What Kind of Translation Should You Use?

Posted by Rachel Wheeler on August 30, 2017


When dealing with legal matters, employment processes, academic applications, and similar issues, you may be asked to provide a certified or notarized translation. The two are different, and submitting the right one requires knowing the difference between the two. Luckily, if you hire a reputable translation company, they’ll usually be able to provide either one.

When to Use Certified Translations?

A certified translation doesn’t necessarily mean that the person who translated it is a certified translator. Although organizations like the American Translators Association do offer certification programs, you don’t need to have participated in one to provide a certified translation.


QR Code: What Kind of Translation Should You Use?